Colloque international sur la traduction comme moyen de rencontre des civilisations et du développement des langues émergentes
date_range
Publie le 30-06-2012
Sans la traduction des oeuvres grecques, indiennes et persanes, la civilisation musulmane n'aurait pas pris son essor, et sans les traductions des oeuvres arabes en latin, puis dans les langues européennes, la révolution scientifique et technologique du monde moderne n'aurait pas lieu. Aujourd'hui, on traduit non seulement les livres mais aussi les films et, dans les réunions on recourt à la traduction simultanée : la langue n'est plus un frein, on peut communiquer librement, échanger des connaissances, établir des contacts…
La traduction fournit également une aide précieuse au développement des langues. Les exemples ne manquent pas dans l'histoire : les traductions des oeuvres philosophiques grecques ont aidé l'arabe à se doter, par emprunts et surtout par calque, d'un vocabulaire spécialisé. L'anglais s'est enrichi des influences extérieures, l'allemand est devenu une langue standard avec la traduction de la Bible, l'émergence d'une langue vernaculaire suédoise s'est faite avec la christianisation et la traduction des Écritures… Durant la période de la nahda (renaissance culturelle), la littérature arabe s'est largement inspiré des oeuvres traduites occidentales pour renouveler ses genres et ses thèmes.
Dans les langues émergentes d'aujourd'hui, en Afrique et en Asie, se nourrissent des traductions. En berbère, le mouvement de traduction est encore timide : juste quelques textes qui n'ont qu'une audience limité. Pourtant, la langue aurait gagné en notions et en concepts, en intégrant des emprunts et en formant, par calque, des néologismes.
L'objectif de ce colloque est de susciter une réflexion sur la traduction et son apport au développement de la langue berbère, au plan linguistique et de la civilisation.
Publié dans
Direction de l’enseignement et de la recherche
Actualités
Lire plus dans la catégorie
Publié le 12/11/2012
Colloque : "La traduction amazighe au service de la recherche en sciences humaines et sociales"
C'est à Tizi Ouzou, précisément au niveau de l'université Mouloud-Mammeri de Tizi Ouzou, que se tiendra un autre colloque comptant dans la série de rencontres que le HCA consacre à…
Appel à communication : Colloque "Le Sahara, creuset de civilisations amazighes". Adrar, les 7 et 8 novembre 2012
Le Sahara comme espace tampon entre l’Afrique du Nord et le Sahel africain a toujours constitué un lieu de rayonnement et d’épanouissement de la culture et de la civilisation amazighes…
Adrar : entame du colloque "Le sahara, creuset de civilisations amazighes"
C'est la wilaya d'Adrar, à l'extrême sud du pays, qui accueille les journée dédiées par le HCA à l'apport du sahara dans l'expression de la réalité amazighe depuis cette région…