Couv_Tahar Boukhenoufa_La nuit du henneCouv_Mhammed Djellaoui_TassiliaMaquette COUVERTURE FINALE

les galands copie

Couv_Smail Abdenbi_Turarin n temzi-nnegh

Une trentaine de nouveaux ouvrages en Tamazight, entre glossaires, lexiques, travaux universitaires et traductions littéraires, seront présentés par le Haut Commissariat à l'Amazighité (HCA) à l'occasion du 21e Salon international du livre d'Alger (Sila) dont l'ouverture est prévue pour le 27 octobre, a indiqué samedi cette institution. Ces livres seront présentés au public lors de séances de vente dédicace prévues au stand du HCA et dans celui des maisons d'éditions publiques et privées qui les ont coédités, a précisé le HCA. Ce partenariat avec les éditeurs algériens (Anep, Enag, Opu, Tira, "Voir par le savoir",...) vise à donner "une plus grande visibilité" au livre en Tamazight "et à sa diffusion", explique le HCA dans le texte de présentation de son programme. Une grande place a été ainsi accordée aux lexiques spécialisés dans les variantes de la langue tamazight (zenète, chaoui, touareg, etc), dans l'agriculture et les néologismes, en plus de livres sur l'enseignement, les patronymes ainsi que des romans et des traductions d'œuvres en langues arabe et française. Le HCA prévoit également le 3 novembre une "Journée spéciale Amazighité" dont une partie sera consacrée aux nouvelles technologies et à leur rôle dans l'apprentissage et la promotion de Tamazight. Le 21e Sila se tiendra du 27 octobre du 6 novembre au Palais des expositions des Pins maritimes à Alger.

APS, dimanche 9 octobre 2016