توصیات الاحتفال المزدوج بالیوم الدولي للغة الأم و أسبوع اللغات الإفریقیة

في ختام الأعمال البارزة للاحتفال بالیوم الدولي للغة الأم وأسبوع اللغات الأفریقیة، الذي نظمتھ المحافظة السامیة للأمازیغیة، بالتعاون مع المجلس الشعبي الوطني، تحت إشراف والي تیزي وزو، وبدعم منجامعة مولود معمري بتیزي وزو وإذاعة إفریقیا FM یومي 23 و 24 فیفري 2025 ، أعرب جمیع ، المشاركین عن التزام قوي وحركة جماعیة تسھم في تعزیز العلاقة بالوحدة الوطنیة، والتماسك الاجتماعي، والسلامة الترابیة للجزائر.
تمیزت أشغال ھذین الیومین بالنقاش الجاد وتبادل الرؤى، مما سمح بالتأكید على الأھمیة الأساسیة لحمایة وتعزیز اللغات، التي تشكل إرثًا ثقافیًا حقیقیًا وھویة عمیقة للأمة الجزائریة وتأكید قویا للإنتماء الإفریقي وتجسد الدور المركزي للجزائر في الحوكمة الأفریقیة الموحدة والقویة.
بعد النقاش و التبادل، خرج المشاركون بالتوصیات التالیة:
1. أن دمج اللغة الأم (الأمازیغیة) منذ مرحلة التعلیم ما قبل المدرسي أمر ضروري لتعزیز الھویة والأمن اللغوي للأطفال .في الواقع، تلعب اللغة الأم دورًا أساسیًا في التنمیة الشخصیة والعاطفیة یسمح تعلیمھا منذ سن مبكرة بتجنب أي انقطاع إدراكي ونفسي، مع تسھیل اكتساب التعلم في المستقبل. تتماشى ھذه المقاربة مع الرغبة في حمایة وتعزیز الإرث اللغوي مع ضمان أسس قویة للتعلیم.
2. تعزیز تعلیم اللغات الأم في المنظومة التربویة الوطنیة مع إدراج البعد الأفریقي للجزائر في المناھج الدراسیة منذ مرحلة التعلیم الابتدائي.
3. حث وسائل الإعلام الوطنیة على تطویر برامج تلفزیونیة وإذاعیة ورقمیة بجمیع المتغیرات اللسانیة لللغة الأمازیغیة، مع إدماج بعدھا الأفریقي، من أجل تعزیز الإحساس بالانتماء لثقافة تمتد عبر قرون وتتفاعل مع الھویة الإفریقیة.
4. من الضروري تطویر أدوات رقمیة ملائمة للغة الأم، مثل التطبیقات والبرامج التعلیمیة والمنصات الرقمیة، موجھة خصیصا لتعلم وممارسة اللغات الوطنیة، وبالنسبة للأمازیغیة بجمیع متغیراتھا المتداولة في في التراب الوطني. تھدف ھذه المقاربة إلى دعم تحدیث ھذه اللغات، وتسھیل الوصول إلیھا وتوحیدھا لتحقیق لغة معیاریة وموحدة.
5. الاعتراف بالأمازیغیة كلغة جامعة (كبیرة)، مما یضمن توحیدھا لاستخدامھا في التعلیم ووسائل الإعلام والإدارة، مع الحفاظ على ثراء متغیراتھا المحلیة .ستعزز ھذه المقاربة، التي تھدف إلى الجمع بین الوحدة والتنوع، التجانس اللغوي مع الاحتفال بالتنوع الثقافي. كما ستشجع المناطق الأقل مشاركة في إحیاء الأمازیغیة على المشاركة الفعالة في حركیة التعزیز والحمایة.
6. تعزیز الأدب باللغات الأم من خلال دعم الإنتاج ونشر الأعمال الأدبیة بالأمازیغیة بتمویل عام، من أجل المحافظة على المتغیرات المھددة بالاندثار .من المھم أیضاً تسھیل الوصول إلى ھذه الأعمال في سوق الكتاب والمكتبات العمومیة، مع تشجیع الكتاب الشباب على استخدام لغتھم للتعبیر عن إبداعاتھم ودفعھم للانغماس في الترجمات إلى لغات أخرى، لتعریف الآخرین بإرثھم اللغوي.
7. من الضروري تعزیز التعاون الدولي للحفاظ على اللغة الأم من خلال تعزیز الشراكات مع المؤسسات الدولیة والمنظمات المتخصصة في حمایة اللغات المھددة، للاستفادة من مواردھم وخبراتھم لدعم ھذه اللغات.
8. من المھم وضع برامج توعیة وتعزیز من شأنھا ترقیة ثراء اللغتین الوطنیتین واللغات الأخرى المتداولة في القارة الأفریقیة، مع تشجیع الأجیال الشابة والسلطات المحلیة وفعالیات المجتمع المدني على حب جمیع ھذه اللغات في روح التعایش والتفاعل، بعیدًا عن النزاعات اللغویة المتخیلة، لضمان التواصل بین الأجیال.
تھدف ھذه التوصیات إلى خلق إطار مناسب لتعزیز اللغات الأم والتنوع اللغوي، مع احترام القیم الثقافیة والھویات الخاصة بكل مجتمع.